Joyau de la littérature mondiale que nous devons au génie du philosophe Shankaracharya Le plus beau fleuron de la discrimination pose la question de la réalité. Est-il si facile de savoir ce qui est réel et ce qui ne l’est pas ? La réalité est-elle évidente ? Shankaracharya, en analysant notre rapport à la réalité, arrive à la conclusion que nous sommes pareils à un homme qui, à cause de l’obscurité, prend une corde pour un serpent : abusés par l’apparence du monde, nous prenons pour réel ce qui ne l’est pas, et nous manquons ainsi d’être heureux parce que le monde que nous croyons être réel est si changeant et si évanescent que nous sommes tous entraînés par un sentiment d’insécurité, auquel nous pensons ne pouvoir mettre fin qu’en changeant le monde. Shankaracharya montre que nous pouvons mettre fin au malheur, grâce à une méthode simple et qui est à la portée de tous : au lieu de commencer par changer le monde, il s’agit d’abord de commencer par se changer soi-même, et au lieu d’être effrayé par des fantômes, il s’agit de retrouver notre vraie nature qui est existence, connaissance et félicité absolues.
Les cent huit premiers versets de ce texte fondamental sont traduits et commentés par Swami Veetamohananda, moine de l'Ordre Ramakrishna depuis 1971 et président du Centre Védantique de France (à Gretz-Armainvilliers) depuis 1994. Swami Veetamohananda connaît le sanskrit, et la tradition philosophique du vedanta selon lequel il n'y a qu'une seule réalité, qui est divine. Mais avant d'être éclairé par ses connaissances philosophiques, son commentaire est d'abord nourri de sa longue pratique de la méditation, des quatre yogas et du conseil spirituel.
Swami Veetamohananda est l'auteur de plusieurs livres audio dont l'Évolution personnelle selon la Bhagavad Gita avec Michael Lonsdale et Upasana, la méditation aux Éditions Gandharva Gana. Sa "Pensée du jour" et "Explication d'un mot-clé sanskrit" sont diffusées quotidiennement sur la radio web du même nom (www.rggweb.fr) et dont il est le fondateur. D'autres commentaires du Vivekachudamani par Swami Veetamohananda peuvent être écoutés sur cette même radio.
Grâce à Yves Baudron, professeur de sanskrit au Centre Védantique Ramakrishna, cette édition est accompagnée du texte sanskrit en devanagari, de sa translittération et d'une traduction mot à mot.