Kausitaki Upanishad, publiée et traduite par L. Renou. Paris, 1948, in-8° br., 83 pages, dont 11 pour le texte publié en devanagari. Svetasvatara Upanishad, publiée et traduite par A. Silburn.Paris, 1948, in-8° br., 90 pages, dont 12 pages pour le texte publié en devanagari. Prasna Upanishad, ...
Mundaka Upanishad, publiée et traduite par J. Maury. Paris, 1943, in-8° br., 33 pages, dont 15 pour le texte publié en devanagari. Suivi de Mandukya Upanishad et Karïka de Gaudapada, publiée et traduite par E. Lesimple. Paris, 1944, in-8° br., 70 pages, dont 24 pour le texte publié en devanagari. ...
L'Isa ou Isâvâsya Upanisad, ainsi appelée d'après le mot par lequel elle commence, est probablement la première en date des Upanisad versifiées, ce qui lui assure un haut rang dans cette littérature. Elle figure d'ailleurs en tête de toutes les collections indigènes d'Upanisad. L'Isa fait partie ...
Ganapati Upanishad, publiée et traduite par Jean Varenne. Paris, 1965, in-8° br., 21 pages, le texte sanskrit en transcription occupe 4 pages. Devi Upanishad, publiée et traduite par Jean Varenne. Paris, 1971, in-8° br., 22 pages dont 2 en devanagari. Les Upanishad, texte et traduction sous la ...
Atharvasira Upanishad, publiée et traduite par B. Tubini. Paris, 1952, in-8° br., 15 pages pour introduction et traduction et 5 pages de sanskrit en devanagari. Vol XI. Brahmabindûpanisad, publiée et traduite par B. Tubini. Paris, 1952, in-8° br., 8 pages et 1 page pour le texte sanskrit en ...
L'Aitareya Upanisad, qui appartient au cycle du Rgveda, le Véda des hymnes, fait partie de l'Âranyaka. L'Aitareya Upanisad qui nous porte d'emblée à l'aube des temps, puise son inspiration aux sources mêmes des plus célèbres légendes cosmogoniques des Véda et des Brâhmana : celle de l'antique ...
Garbhopanisad, publiée et traduite par Lakshmi Kapani. Paris, 1972, in-8° br., 19 pages dont 4 en devanagari et transcription. Réimpression 1976. Les Upanishad, texte et traduction. La Garbha-Upanisad est recensée dans la liste des 108 Upanisad qu'énumère la Muktikâ-Upanisad. Post-védique, elle se ...
Maitry Upanishad, publiée et traduite par Mlle Esnoul. Paris, 1952, in-8° br., 75 pages pour la traduction, 32 pages de texte sanskrit en devanagari. Vol. XV. Atmapujopanisad, publiée et traduite par Mlle Lakshmi Kapani. Paris, 1974, in-8° br., 16 pages dont 1 de texte devanagari et transcription. ...
La Baskala-Mantra Upanisad est un poème consistant en 25 stances tristubh (de facture à peu près correcte), où l'on a été tenté de reconnaître (comme le nom même y incitait) un hymne ayant fait partie de la recension bâskala de la Rksamhita. Disons tout de suite que cette hypothèse est intenable. ...
Fruit d'une collaboration étroite entre Shrî Aurobindo et Jean Herbert, ce volume rassemble l'Ishâ Upanishad et le Kena Upanishad, commentés par le fondateur de l'âshram de Pondichéry, ainsi que sa traduction du Mundaka Upanishad. Ces trois textes majeurs de l'hindouisme forment à la fois le ...
Comment discriminer le spectateur du spectacle ? Drg-Drçya-Viveka traduction par M. Sauton selon la version anglaise du Swami Nikhilânanda. Avec préface de M. P. Masson-Oursel et avant-propos du Swami Siddhèswarânanda de l'Ordre de Râmakrischna pour servir d'introduction à l'étude des ouvages ...
Réédition (2018) de "La méditation" (2008) L’histoire du mot ‘méditation’ résume bien la réalité qu’il désigne. En effet, les racines (indo-européenne puis grecque ou latine) de ce mot le rattachent à quatre notions principales : réfléchir, gouverner, soigner, mesurer. Méditer c’est réfléchir, ...
Fondateur du Centre védantique de Gretz, en France, après la Seconde Guerre mondiale, le Swâmi Siddheswarananda fut toujours attentif, dans l'esprit de l'enseignement du sage Ramakrichna, au dialogue entre les religions et à leur fraternité. Dans ces études tirées de ses conférences données entre ...
Du fond de sa retraite dans son ashram de Pondichéry, Shrî Aurobindo, reconnu unanimement comme le plus grand penseur de l'Inde du XXe siècle, dirigeait un grand nombre de disciples de toutes cultures, de toutes religions et de tous âges. Aux questions infiniment variées qui lui étaient posées, le ...
Parmi les nombreux sages de l'Inde du XXe siècle, Swâmi Râmdâs tient une place tout à fait particulière. Rien, avant qu'il n'entende en lui "l'appel divin", ne prédisposait ce père de famille à prendre un jour la route pour porter aux quatre coins de l'Inde la parole d'une spiritualité centrée sur ...